VOTUPORANGA-SP / AGOSTO DE 2025
RESPONSÁVEL: Sérgio Gibim Ortega
CONTATO: poetagibim@hotmail.com

quarta-feira, 30 de julho de 2025

GUERRA

Sérgio Gibim Ortéga

Dois filhos da guerra, 
 sem piedade, 
 Putin e Zelensky, 
 reis da vaidade. 
 No palco do mundo, 
 um show de horror, 
 a conto da guerra 
 de só maldade.



---

🇷🇺 Tradução para o Russo:

ВОЙНА
Сержиу Гибим Ортега

Два сына войны,
без пощады,
Путин и Зеленский,
цари гордости.
На сцене мира
ужасное шоу —
сказание о войне,
что несёт лишь зло.


---

🇺🇦 Tradução para o Ucraniano:

ВІЙНА
Сержіу Ґібім Ортега

Двоє синів війни,
без пощади,
Путін і Зеленський,
королі марнославства.
На сцені світу
жахливе шоу —
казка про війну,
що несе лише зло.


---

Se quiser que eu adicione essas versm
Aqui estão as traduções para russo e ucraniano, mantendo o estilo poético e o sentido original:


---

🇷🇺 Tradução para o Russo:

ВОЙНА
Сержиу Гибим Ортега

Два сына войны,
без пощады,
Путин и Зеленский,
цари гордости.
На сцене мира
ужасное шоу —
сказание о войне,
что несёт лишь зло.


---

🇺🇦 Tradução para o Ucraniano:

ВІЙНА
Сержіу Ґібім Ортега

Двоє синів війни,
без пощади,
Путін і Зеленський,
королі марнославства.
На сцені світу
жахливе шоу —
казка про війну,
що несе лише зло.




Nenhum comentário:

O POESIA ACRÓSTICA DO POETA GIBIM NA RESVISTO POETA GIBIM NOSA COFI EDIÇÃO 222ª

  O Poeta Gibim foi publicado em 2011 nas revistas dos correios " FILATÉLICO " Convidado a participação com uma das poesias sobr...